CORRECT TRANSLATIONHartgeH27 wrote:AFRIKAANSE MATRIEK EKSAMENivqii wrote:erm do you have the right weekend - either for the meet or the birthday?
Vraag 9a) VERTAAL IN ENGELS -
Net soos in die tyd van die Voortrekkers, het ek en my swaer, Jan, ystervarke en stinkmuishonde gaan jag met die dubbelloop-haelgeweer.
Uiteindelik sien my swaer Jan 'n stinkmuishond, sit 'n patroon in die loop, lê aan, trek los en daar lê die stinkmuishond, bene in die lug.
Net toe ons nader kom ruik ons hoe die stinkmuishond stink en hardloop weg. My voet haak toe vas aan die wortel van 'n boom, ek slaan neer en breek my sleutelbeen.
By die hoofpad uitgekom, staan daar 'n ou met 'n pap wiel. Hy vra toe of ons weet waar hy 'n motorhawe kan kry om lug vir die agterwiel te bekom.
Van pure moedeloosheid bly sit ons net daar langs die pad.
Just like in the time of the Voortrekkers my brother-in-law Jan went hunting porcupines and polecats with a double-barrelled shotgun
Eventually my brothr in law saw a polecat ,put a shell into the breech ,lay down, fired and there lay the polecat with his legs in the air
As we came closer we smelt how the polecat stank and ran away.My foot collided with on the root of a tree ,I fell down and broke my collarbone
Coming out onto the main road there was aman with a flat tyre.He asked if we knew of a garage he could find to put air in the tyre
From sheer dejection we just sat down by the side of the road
LITERAL TRANSLATION
Catch sauce in the time of the Frontpullers ,was my heavy Jan iron pigs and smellymousedogs get randy with the double run hail weather
At the end saw my heavy a smellymousedog, put a patron in the walk, lay on, pulled loose and there lay the smellymousedog bones in the light
We smelt near to the smellymousedog and hardwalked road.My twelve inches hoed close fast on the carrot of a axle,I hit close and breached my keybone
Coming out by the chief frog there stood an old with a porridge wheel.He asked if we knew of a motorharbour to become in his afterwheel
From pure motherlessness we sat our trawl there alongside the frog
There you go Iain ”“ hows my Afrikaans skills after 10 years without use?









